JJ/75

  • Pondělí 31. 3. 19:00 Koupit vstupenky



  • Vzpomínkový večer na překladatele Jiřího Joska bude koláží textů tohoto významného českého překladatele, nakladatele, pedagoga, režiséra a shakespearologa. Zachytit v rámci jednoho večera celé Joskovo rozsáhlé dílo není možné, a proto se jeho obdivuhodný záběr promítne do dramaturgie večera v pestrosti zpracování jeho tvorby. V podání herců i hereček, odborníků i odbornic, kamarádů i kamarádek se Joskovo dílo zhmotní nejen jako vzpomínka, ale také inspirace pro budoucí uměleckou tvorbu. V rámci večera vystoupí Přemysl Rut, David Prachař, Pavlína Štorková, Jakub Gottwald, Jan Šotkovský a další. Večerem bude provázet Michal Zahálka.

    Akci pořádá společně se Studiem Hrdinů Nakladatelství Romeo.

    JIŘÍ JOSEK
    Významný český překladatel z angličtiny, redaktor, editor, knižní nakladatel,
    divadelní režisér a pedagog. Do roku 2018, kdy v šedesáti osmi letech zemřel,
    přeložil třicet čtyři Shakespearových her a Sonety. Kromě anglického barda se
    věnoval i tvorbě jiných anglicky píšících dramatiků, za všechny jmenujme
    Edwarda Albeeho, Tracyho Lettse či Neila Simona. K jeho nejznámějším
    prozaickým překladům patří dnes již kultovní tituly jako Tracyho tygr od
    Williama Saroyana, Na cestě od Jacka Kerouaca nebo Ragtime E. L. Doctorowa.
    Věnoval se i překladům poezie a převedl do češtiny například básně T. S. Eliota
    nebo amerických beatniků Allena Ginsberga a Lawrence Ferlinghettiho. O
    neskutečně širokém záběru jeho překladatelské práce svědčí i to, že přeložil na
    dvě desítky muzikálů, včetně Funny Girl, West Side Story, Vlasů nebo
    Flashdance.
    V letech 1975 až 1991 byl redaktorem nakladatelství Odeon, od roku 1991 téměř
    dvacet let vyučoval na Ústavu translatologie FFUK. Roku 1999 založil
    nakladatelství Romeo, kde v dvojjazyčných edicích vydával především své
    vlastní překlady Shakespearových her. V roce 2007 byl jmenován docentem na
    DAMU. Ve své habilitační práci Na cestě k Shakespearovi se věnoval
    srovnávání českých překladů Shakespearových dramat. Za své překlady získal
    řadu ocenění, z nichž si zvláště vážil Ceny Josefa Jungmanna za překlad
    Hamleta, kterou mu Obec překladatelů udělila v roce 2000. Divadelníci jeho
    překlady vyhledávají zejména díky mimořádné plynulosti a přirozenosti jejich
    jazyka.

    ← zpětjj/75vánoční bazar studia hrdinů 2024beseda nad svobodnou kulturounoční setup vol. 3pietní projekce pustinyanna ruth & denis baštuga: early larvaevánoční bazar studia hrdinů 2023noční setup vol. 2noční setuposlava 10 let studia hrdinů a kavárny liberálvánoční bazar studia hrdinů 2022elin cullhedová: euforie – román o sylvii plathové // křest knihydebaty k inscenaci měsíční kámenjakub štorek a noční optika: rachitická gorilafestival lunchmeat 2021festival lunchmeat 2020klára vytisková – křest alba love is goldjohn berger a umění pohleduavatar zetfestival lunchmeat 2019idu: divadlo a svoboda – konferencemichal rataj a jaromír typlt: deset let škrábaniceprůvan v hlavě / zdivočelí koněovidiovy proměnydominiumobrazy pražské periferiewannabemudspectaculare 2018orchestr berg live cinematheater neumarkt, curych: obrazy tvé velké lásky#lutherleninlunchmeat festival 2017střed zájmu: publikumfashion performance a koncert: jana kratochvílová, never sol & sbor elpidaorchestr berg // skety & peter vrábel„mein name ist felix. zdenek felix – die ganze geschichte“pantomima s.i.: z českých luhů a hájů přinesli jsme vám voduolověný dušan 2017 // galavečerpavel zajíček: pustina / křest dvdmaking cities for people: henriette vambergfestival bazaar: černá zem pohltí toho, kdo odstoupí zrádně! / mladinsko theatre & oliver frljićčesko-německá novinářská cena 2016vojtěch mašek / jakub felcman: recykliteratura živěnárodní galerie v praze – premiéra dokumentárního filmu (režie: bernard šafařík, 2016)famufest ve studiu hrdinů 26/11/2016famufest ve studiu hrdinů 25/11/2016famufest ve studiu hrdinů 24/11/2016famufest ve studiu hrdinů 23/11/2016levitace (film) // choreografická cvičení i. (pohybové divadlo)noc divadel 2016 ve studiu hrdinůceremoniál udílení ceny jindřicha chalupeckého 2016film: menandros & thaïsmagda jędra / weronika pelczyńska / iza szostak: evropa. vyšetřováníirena lipińska / kolektiv wedo: !grot!rafał urbacki / anu czerwiński: chráněné druhyagata maszkiewicz: polsko4+4 dny v pohybu: tamtam – objektentheater – rusty nails & other heroes (zrezivělé hřebíky a další hrdinové)první otevření básnické sbírky dlužní knihy milosti miloše horanského1. noc filosofieprojekce filmu h*art onkruh // architektky: angela deuber (ch)kruh // architektky: isa stürm (ch) + nathalie rossetti (ch)předávání evropské novinářské cenyletenský kříž / veřejná debatader hermann, das lipnik: monstrkabaret freda brunoldata architekturavolunteers anti extremism debate // dobrovolníci proti extremismupromítání dvd české akční umění. filmy a videa, 1956–1989veřejná debata s autorem knihy skugga baldur sjónemaj wej-wej: bez omluvy / projekcejmenuji se jiří david / obrázky ze života umělce ve středním věkufilmování státu – komponovaný filmový večerpremiéra filmu art basel – olympiáda umění a komercelunchmeat festival 2015tropic of cancer (us) + winter severity index (it)christian jankowski: we can talk about itintervence studia hrdinů / ján mančuška: první retrospektivastřed zájmu: publikumříše zvířat ve výloze pietro filipi v rámci pq 2015dřevěná krabička – pohádka z terezínaoswald von richthofen – 35 krav a kalašnikov v rámci febiofest 2015komentovaná prohlídka studia hrdinůmožnosti alternativy: ivan vyskočilkonec sezónypřed premiérou: fučíkmožnosti alternativy: hubert krejčípražské quadriennale: vrstvení reality: právo na maskufestival next wavekomentovaná prohlídka výstavy říšepromítání inscenace můj romantický příběh / afterparty v cafe 1cena jindřicha chalupeckéhovánoční večírek studia hrdinůknowtilus